Prevod od "па морамо" do Brazilski PT

Prevodi:

por isso temos

Kako koristiti "па морамо" u rečenicama:

Па, морамо да трчимо свуда по држави и прикупљамо новац за часопис... како било, ми...
Assim que nos toca recorrer o país para sacar dinheiro para a revista... como seja...
Светла су упаљена целе ноћи па морамо претпоставити да су и сензори.
O escritório do Cosmo. Eu vi os sensores. Se a luz fica acesa de noite, porque os sensores estão ligados.
Она нема пара, па морамо да идемо на неко јефтино место, или ћеш ти морати да платиш.
Ela não tem dinheiro, por isso temos que ir a um lugar barato, ou você terá que pagar a conta.
Па, морамо осигурати да снимка дође у праве руке.
Vamos nos certificar de que essa fita caia nas mãos certas.
Већина нас неможе па морамо да пронађемо некога ко Кејти и да воѕимо за нју, и да узимамо проценат од опклада.
Muitos de nós não podemos, por isso temos que encontrar alguém como a Katie, dirigir os carros deles, e ganhar uma porcentagem do que eles apostam em nós.
Па, морамо право срце да вратимо у тебе, најбоље твоје.
Temos que colocar de volta um coração verdadeiro. De preferência o seu.
То је интравенозни лек за пенис, а ти си врло стидљив, па морамо до најближе болнице.
Remédio intravenoso para pênis. É tímido, então temos que ir para o hospital.
Ден је код куће па морамо да идемо у собу.
Mas Dan está em casa temos que ir pro quarto.
Одсек ће напасти за две недеље, па морамо деловати одмах.
A Division fará isso em 2 semanas, precisamos agir agora.
Па, морамо да надокнадимо изгубљено време.
Ora, temos que compensar o tempo perdido.
Па... - Морамо да се сетимо где смо се срели.
Precisamos nos lembrar de onde nos conhecemos.
Па, морамо да пољуби у емисији, зар не?
Bem, vamos nos beijar no show, certo?
Па, морамо то урадити за један сат.
Bem, temos que fazer isso em uma hora.
Па, морамо да се нађемо са купцем, али желиш ли да нам се придружиш на ручку?
Nós vamos ver um cliente no Jardim das Borboletas. Quer se encontrar com a gente para um lanche?
Па, морамо покренути А још неколико тестова на Наталие бити сигурни да је јака довољно за донацију.
Faremos mais alguns testes em Natalie para termos certeza de que é forte para ser doadora.
Хенри је и дијабетичар типа 1, а колико знамо, нема приступ лековима, па морамо да будемо брзи.
Henry Watkins também é diabético do tipo 1. E, até onde sabemos, ele não tem acesso à medicação, então temos que trabalhar rápido.
Да, па, морамо. Док је спреман.
Temos que fazer isso, até ele estar pronto.
Па, морамо да знамо шта имамо посла са пре тога, ништа друго.
Precisamos saber com o que estamos lidando antes de fazer qualquer outra coisa.
Сјао Лин: "Сада, кад изађем са посла, учим енглески, јер у будућности наши купци неће бити само Кинези, па морамо да научимо више језика."
Xiao Jin: "Depois que saio do trabalho, estudo inglês, porque no futuro, nossos clientes não serão só os chineses, então temos que aprender outras línguas."
Вода је основа целокупног живота који познајемо, а претешка је да бисмо је носили са Земље на Марс да бисмо живели, па морамо да пронађемо воду ако ће наш живот успети на Марсу.
A água é a base de toda a vida que conhecemos, e é muito pesada para carregarmos da Terra até Marte para viver. Então, precisamos encontrar água para ter uma vida bem-sucedida em Marte.
0.83302593231201s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?